Welkom op CambiumNed.
CambiumNed is een website voor het vak Nederlands.
Oorspronkelijk is deze site gemaakt voor scholengroep
Cambium te Zaltbommel. Op deze pagina vindt u wat er
nieuw is op de website en meer informatie over het
ontstaan van de website. De website wordt gemaakt en
bijgehouden door
Fred Marsman.
Op de
inhoud van de website zijn de bepalingen van het
auteursrecht
van toepassing ( zie:
http://www.auteursrecht.nl/auteursrecht/pagina.asp?pagnaam=auteursrecht
).
Veel plezier
op
WWW.CAMBIUMNED.NL
/
線上荷蘭文遊戲
Om de inhoud
toegankelijker te maken voor anderstaligen is een groot
aantal pagina's vertaald in het Engels en op een aparte
website gezet. Het is de bedoeling ook veel van de
oefeningen te vertalen. Nieuw is de
aandacht voor Nederlandstalige muziek
Dialecten in Nederland
(klik op de provincie voor meer informatie)
De taalprof Op de pagina's met uitleg over grammatica staat soms ook een banner
die verwijst naar de web-log van de taalprof. De taalprof is een
professionele specialist die de grammatica op een andere manier kan
uitleggen. Soms pittig, soms juist gemakkelijk. Maar dan hoor je het
ook eens van een ander. Wil je weten wie de taalprof echt is? Kijk
dan op zijn weblog!
Ik heb een nieuw
contract met de provider moeten sluiten omdat het toegestane
dataverkeer werd overschreden. Vanaf nu is onbeperkt dataverkeer
mogelijk.
Cambiumned, de 'site
voor/over het vak Nederlands' heeft een hele aardige afdeling met
(links naar) taalspelletjes. Je vindt er bekende succesnummers als
Lingo, Tien voor taal en Lucky Letters. Maar ook minder bekende
spelletjes. Heel leuk is bijvoorbeeld 'Aap, Noot, Moos', een kwisje
waarin de invloed van het Jiddisch op het Nederlands centraal staat.
April/mei 2003
nieuws:
(link: Kletskoek)
Een berichtje in de Kletskoek (magazine voor
jongeren van Albert Hein) zorgt voor een enorme toename van het
bezoek. Omdat dit betekent dat het toegestane dataverkeer
overschreden gaat worden en ik een duurder contract moet afsluiten
met de provider, heb ik op een aantal pagina's banners
geplaatst. Misschien kan ik hiermee de kosten enigszins dekken.
Het bezoek is de laatste maanden zo toegenomen
dat de site het gevaar liep van internet gehaald te worden omdat het
toegestane dataverkeer ruimschoots werd overschreden. Per maand
kreeg CambiumNed de laatste tijd meer dan 6000 bezoekers. Daarom ben
ik over gegaan naar een andere provider en heb ik gezorgd voor een
eigen domeinnaam.
Fred Marsman
Website Nederlands van Cambium populair
De Toren 5 juli 2001
Philip Johans
ZALTBOMMEL - Er zijn ruim 500
scholengemeen-schappen in Nederland, maar slechts enkele hebben
een website voor het vak Nederlandse taal. Ze worden genoemd
door het 'Kennisnet' van het Ministerie van Onderwijs. De meest
complimenteuze betiteling gaat naar het werk van drs. F.B.
(Fred) Marsman: "Een prachtige site van de sectie Nederlands van
Scholengroep Cambium in Zaltbommel"
Fred Marsman is Neerlandicus en doceert onze
moedertaal al ruim 20 jaar aan Scholengroep Cambium. Met vrouw
en twee dochters woont hij in het zeer rustige wijkje De Flank
in Zaltbommel, op nauwelijks meer dan een steenworp afstand van
zijn school aan de Courtine. De bij leraren nogal eens
optredende midlifecrisis lijkt aan hem voorbij te gaan, want
zijn enthousiasme voor zijn homepage en de waardering van
leerlingen en collega's daarvoor geven hem veel voldoening. Het
werk via de computer sluit prachtig aan op de vernieuwde
leermethodes in de bovenbouw van havo en atheneum en überhaupt
op het streven naar meer zelfwerkzaamheid van leerlingen. Hoe
meer informatie er uit de computer is te halen, hoe beter
leerlingen zelf hun informatie en kennis kunnen verwerven.
Poëzie
Een heel leuk onderdeel is de poëzie. Marsman
heeft ruim 50 gedichten geselecteerd en daar allerlei franje
omheen geweven. Zo hoor je bij het gedicht 'De Dapperstraat' de
reeds lang overleden dichter J.C. Bloem een gedicht voorlezen,
er staat een foto bij van de Dapperstraat in Amsterdam en een
verwijzing naar meer informatie over die buurt. De Vlaamse
dichter
Foto: Gerard Scholte
Paul van Ostaijen verlevendigde zijn gedichten met fraaie
typografische, ritmische vormgeving. Bij Marsman wordt het nog
mooier. Hij brengt de woorden nog meer tot
leven door ritmische bewegingen. Het woord 'flakkerend' flakkert
ook echt. Marsman: "Van Ostaijen zou dat prachtig gevonden
hebben." De dichter stierf in 1928 op 32-jarige leeftijd aan de
toen nog dodelijke ziekte longtuberculose. Ook de levenslopen
van de dichters staan vermeld in de site. Dit poëzieonderdeel
bestaat nog pas sinds begin van dit jaar, maar nu al zijn er
2300 bezoekers geweest.
“Niet te geloven”
Marsman geniet zichtbaar van de bijna
onbegrensde mogelijkheden van het netwerk: “Niet te geloven dat
alles zo razendsnel gaat en nog gratis ook!” Gemiddeld zit hij
een paar uur per dag aan de computer. Hij maakt ook eigen
tekeningen bij de verschillende items en volgt voor dat doel ook
een cursus bij de Bommelse kunstenaar Rob Heijman. Veel hulp bij
het maken van animaties en andere technieken kreeg hij van de nu
voor het atheneum geslaagde leerling Stijn Holdrinet. "Maar",
zegt Marsman, "langzaam maar zeker kan ik al aardig wat zelf. Je
leert snel op Internet en het is bovendien ontzettend leuk."
Extra service
Ook Marsman is in oktober vorig jaar begonnen
met zijn site als extra service voor zijn leerlingen, maar nu al
zijn er onder de bezoekers ook heel veel andere Neerlandici en
ook voormalige Nederlanders in 17 verschillende landen, veel uit
België en de V.S.
Voor zijn leerlingen is natuurlijk belangrijk
dat zij alles kunnen vinden wat zij in hun ‘studiehuis’ nodig
hebben: de gestelde eisen aan bijvoorbeeld de samen te stellen
dossiers, de toetsingsprogramma’s, informatie over de gebruikte
methodes, over dyslexie en over de geschiedenis van de
Nederlandse taal.
Veel ook over
literatuur. De top-100-boeken worden beschreven en de schrijvers
zijn in beeld. De uit Zaltbommel afkomstige Frans Thomése zelfs
met een lied dat kan worden gedownload. Bij het onderdeel
dialectiek verwijst Marsman naar een site die een Nijmeegse
vertaling geeft als je een Nederlandse zin intikt.
De site biedt veel extra oefenstof voor alle
leerjaren voor o.a. spelling, grammatica, stijl, beeldspraak.
Ook ouders grazen nogal eens door de pagina’s om te zien wat hun
kinderen voor dit vak eigenlijk moeten kunnen en kennen. Er
wordt ook verwezen naar allerlei sites voor doven, vooral van
het Nederlandse Gebarencentrum, dat de gebaren met animaties
aangeeft.
Marsman:"Veel tijd en ook wel ergernis ging
vroeger zitten in allerlei vragen van leerlingen die je talloze
keren moest beantwoorden, zoals: ‘Wat moet ik nou precies doen?
Waar kan ik het vinden? Hoe moet dat dan? Wat moet er in dat
verslag staan? Wanneer moet dat klaar zijn?’, etc. Nu kunnen zij
heel veel op Internet vinden, ook thuis en op een
overzichtelijke wijze." Inspelend op de actualiteit verwijst
Marsmans site voor de pasgeslaagden naar de voorbeelden van
sollicitatiebrieven.
Hadden we in mijn schooltijd maar zo’n leraar
met dat Internet gehad, bedenk je dan. Zou de jeugd van nu wel
beseffen wat een geluksvogels ze zijn? Op
home.hetnet.nl/~cambiumned is alles te vinden, totaal zo’n 13
megabite aan informatie.
Onterecht bescheiden presenteerde Fred
Marsman van scholengroep Cambium uit Zaltbommel 1 november
op de methodegebonden nascholingsdag van Nieuw Nederlands de
sectie-site die hij voor zijn vakgroep Nederlands op het Web
zette.
De deelnemers van de nascholingsdag waren
het er unaniem over eens dat Freds werk navolging verdient.
Ga kijken en laat je inspireren door deze eigentijdse manier
van informatie verstrekken: functioneel, actueel en
overzichtelijk. Wat willen ouders en leerlingen nog meer!
Laat je niet weerhouden door je gebrek aan
technische kennis. Tijdens de presentatie van Fred stelde
een van zijn collega's (Harry Caarls) het bewonderende
publiek gerust met de woorden: 'Als Fred dit kan, kan
iedereen het.'
(november 2000)
Martinus Nijhoffbrug
Zaltbommel (foto
Fred Marsman)